読書日記(ケルトの白馬)
by 鈴木 宏枝
[WebSite] Hiroe's Home Sweet Homepage

ケルトの白馬(けるとのはくば)
原題Sun Horse, Moon Horse読んだ日2001.5.2
著者Rosemary Sutcliff(ローズマリー・サトクリフ)訳者灰島かり画家(N/A)
出版社ほるぷ出版出版年月日2000.12.25原作出版年1977
感想 こういう物語を書けるサトクリフの独自性と、それを書かせるミューズ(馬の女神と同じように)を思う。私は、歴史小説の再考察をしている最中であるけれど、伝統的な歴史小説のパターンと、そこにある人間像にも、非常に原初的な力強さを感じる。
 ルブリンとダラの結びつき、ルブリンとクラドックの関係もそうだし、例えば、土塁から連れ出されて征服者の中に入っていき、自分の民族にもはや名前を呼んでももらえなくなった女たちなど、周辺の人間群像にもまた、シンパシーを覚える。芸術、芸術家、戦い、征服、家族や一族、儀式、男と女、イニシエーション。改めて表紙の白馬を見て、反芻した。


鈴木 宏枝
[Mail] hiroe_ms@nifty.com

$Id: books.cgi,v 1.42 2010/09/23 08:35:15 yasutaka Exp yasutaka $